Sachbuchlektorat und Wissenschaftslektorat
Dr. Daniel Bussenius, Berlin
Leistungen
Für Verlage
Ich lektoriere seit mehr als zehn Jahren Sach- und Wissenschaftsbücher mit einer Spezialisierung auf historische, politische und wirtschaftliche Themen. Ich habe auch Erfahrung mit dem Lektorat von Übersetzungen aus dem Englischen und Französischen sowie dem Lektorat von Sammelbänden und Reihenwerken und den damit verbundenen Vereinheitlichungsfragen. Meine Hauptauftraggeber sind die Verlage C.H.Beck, Ch.Links und FinanzBuch. Für Buchprojekte aus den genannten Themenbereichen übernehme ich zudem sehr gerne Rechercheaufträge und Faktenchecks.
Meine besondere Stärke beim Lektorieren besteht, neben der notwendigen Genauigkeit und Gründlichkeit, in einem ausgeprägten Gespür für inhaltliche Ungenauigkeiten und Unstimmigkeiten. Dafür bringe ich ein breites Wissen zum politischen Zeitgeschehen, der deutschen, europäischen, nordamerikanischen sowie nah- und mittelöstlichen Geschichte insbesondere des 19. und 20. Jahrhunderts und ein ausgeprägtes Verständnis für politische und wirtschaftliche Zusammenhänge mit. Außerdem übersetze ich aus dem Englischen ins Deutsche. Ich freue mich auf Ihre Anfrage!
Für Doktoranden
Ich bin promovierter Historiker (mit einem Studium der Geschichte, Politikwissenschaft und Philosophie) und lektoriere seit mehr als zehn Jahren wissenschaftliche Texte, insbesondere Doktorarbeiten, aus einer Vielzahl von Disziplinen (Geistes- und Kulturwissenschaften, Sozialwissenschaften, Wirtschaftswissenschaft, Jura). Die Kalkulation meines Angebots ist dabei von dem Stadium abhängig, in dem Ihr Text sich befindet, und von dem, was Sie sich wünschen.
Ein „Lektorat“ kann sehr verschiedene Dinge bedeuten: Geht es im Wesentlichen um eine sprachliche Redaktion, die Korrektur von grammatikalischen, orthografischen und Interpunktionsfehlern, die Beseitigung von Wortwiederholungen sowie die Glättung von unebenen Formulierungen? Oder soll der Text auch auf inhaltliche Richtigkeit, Stringenz und Konsistenz gelesen werden und geht es auch um die Einhaltung formaler Standards? Grundsätzlich sind Sie bei mir richtig, wenn Sie sich ein sorgfältiges Lektorat Ihres Textes wünschen. Grundlage für die Angebotskalkulation ist generell die Anzahl der Normseiten, die der zu redigierende Text umfasst (Gesamtzahl der Zeichen inkl. Leerzeichen geteilt durch 1800). Ich freue mich auf Ihre Anfrage!
Referenzprojekte
„Meine besondere Wertschätzung aber möchte ich Daniel Bussenius aussprechen, der dieses Werk im Auftrag des Verlags C.H.Beck redaktionell vorbildlich betreut hat. Er hat mit größter Akribie alle Texte redigiert und dabei ein Auge auf alle Dinge gehabt, die bei der gleichzeitigen zweisprachigen Herausgabe eines solchen Bandes zu beachten sind.“
Daniel G. König (Geschichte der Welt, Bd. 2: 600–1350. Geteilte Welten, S. 46)
Faktencheck
Übersetzung aus dem Englischen
„Zu guter Letzt bedanken wir uns bei Daniel Bussenius für sein beeindruckend akribisches Lektorat.“
Carlos Alberto Haas/Lars Lehmann/Brigitte Reinwald/David Simo (Das Auswärtige Amt und die Kolonien, S. 25)
Übersetzungslektorat
„… das vorliegende Buch wurde von … und Dr. Daniel Bussenius hochprofessionell betreut.“
Rainer Karlsch (Das Chemiedreieck bleibt!, S. 686)
„Für die intensive Hilfe beim Schreiben dieses Buches bedanke ich mich bei … Daniel Bussenius …“
Gunther Schnabl (Deutschlands fette Jahre sind vorbei, S. 335)
Lektorat
„Aufrichtiger Dank gebührt auch Daniel Bussenius, der sich kritisch mit dem Manuskript auseinandergesetzt und wertvolle Hinweise zur Faktenlage beigetragen hat“.
Werner Sonne (Israel und wir, S. 212)
„Ebenso danken wir … Dr. Daniel Bussenius für viele wertvolle Hinweise.“
Carlo Masala (Bedingt abwehrbereit, S. 207)
„… und Daniel Bussenius haben das Buch auf Fehler gewissenhaft durchforstet. Ich danke ihnen für ihren scharfen Blick.“
Stephan Lamby (Ernstfall. Regieren in Zeiten des Krieges, S. 394)
„Jendorff und Cremer ist … ein lesenswerter und anregender Band gelungen, der zudem … mit … sorgfältigem Lektorat … punktet.“
„Daniel Bussenius hat mit großer Sachkunde
und Sorgfalt das Lektorat besorgt.“
Frank-Walter Steinmeier (Wegbereiter der deutschen Demokratie, S. 414)
„meinem umsichtigen und akribischen Lektor Dr. Daniel Bussenius danke ich herzlich für die abschliessende Redaktion … des Buches“
Ronny Heidenreich (Die DDR-Spionage des BND, S. 702)
„… danke ich … Daniel Bussenius für die
sorgfältige und fachkundige Lektorierung des Manuskripts“
Matthias Waechter (Geschichte Frankreichs im 20. Jahrhundert, S. 517)
„Mein Lektor Daniel Bussenius [war] ein
ganz besonders aufmerksamer Leser.“
Klaus-Dietmar Henke (Geheime Dienste, S. 814)
„Ich bin Daniel Bussenius sehr dankbar
für sein sorgfältiges Lektorat.“
Ian Kershaw (Höllensturz, S. 706)
„Daniel Bussenius war weit mehr als ein Korrekturleser,
er hatte immer den Gesamtzusammenhang im Blick.“
Ralph Bollmann (Angela Merkel, S. 720)
„Daniel Bussenius danken wir für sein genaues Korrektorat.“
Klaus Brinkbäumer und Stephan Lamby (Im Wahn, S. 375)
Korrektorat
Ralph Bollmann
Angela Merkel. Die Kanzlerin und ihre Zeit
C.H.Beck 2021
Klaus Brinkbäumer und Stephan Lamby
Im Wahn. Die amerikanische Katastrophe
C.H.Beck 2020
Martin Aust
Die Russische Revolution. Vom Zarenreich zum Sowjetimperium
C.H.Beck 2017
Manfred Berg
Woodrow Wilson. Amerika und die Neuordnung der Welt
C.H.Beck 2017
Profil
Zur Person
Ich bin nach einem Studium der Geschichte, Politikwissenschaft und Philosophie in Köln,
St. Andrews und an der Humboldt-Universität zu Berlin mit einer geschichtswissen-
schaftlichen Dissertation zu einem Thema aus der Zwischenkriegszeit promoviert worden. Außerdem habe ich zur Entstehungsgeschichte des Jüdischen Museums Berlin (1971–2001) geforscht und ein Buch verfasst. Seit 2010 arbeite ich als freier Sachbuchlektor, Rechercheur für historische und politische Sachbücher sowie als Übersetzer (Englisch–Deutsch). Zwischenzeitlich habe ich ein Volontariat im Sachbuchlektorat der dtv Verlagsgesellschaft und eine Elternzeitvertretung im gemeinsamen Sachbuchlektorat der Verlage DVA, Siedler und Pantheon absolviert.
Eigene Veröffentlichungen
Rezensionen: Daniel Ristau auf H-Soz-Kult am 4.11.2015; Miriam Magall, Die Entstehung des Jüdischen Museums Berlin, in: David. Jüdische Kulturzeitschrift 108 (2016); Katalin Deme, in: Judaica Bohemiae 50 (2015) 1, S. 148–151
Kontakt
Ich freue mich auf Ihre Anfrage!
Ihre Daten werden SSL-verschlüsselt übertragen. Ich erhebe und speichere die im Formular abgefragten Daten, um Ihre Kontaktanfrage bearbeiten und beantworten zu können. Details zur Verwendung von Daten finden Sie in meiner Datenschutzerklärung.
Adresse
Sachbuch- und Wissenschaftslektorat
Dr. Daniel Bussenius
Jagowstr. 17
10555 Berlin
Tel.: 030 30873978
E-Mail: post@lektorat-bussenius.de